Schweden Urlaub



Ferienhäuser in Schweden » Schweden Urlaub » Deutsch - Schwedisch für Ihren Ferienhaus Urlaub

Deutsch - Schwedisch für Ihren Ferienhaus Urlaub

 
Sie wollen den Ferienhausurlaub in Schweden planen oder haben sich sogar schon für ein Domizil entschieden? Dann wird es aber höchste Zeit, dass Sie sich auch mit der Sprache vertraut machen.


Gerade, wenn Sie in einem Ferienhaus oder einer Ferienwohnung bleiben möchten, sind Sie nicht selten darauf angewiesen, sich über verschiedene Dinge selbst zu informieren. Immerhin steht Ihnen dann nicht der Portier am Eingang des Hotels oder der Mitarbeiter an der Rezeption zur Verfügung, der Ihnen die gewünschten Auskünfte geben kann.

Sie möchten vielleicht etwas einkaufen und sehen sich nur den schwedischen Bezeichnungen verschiedener Lebensmittel gegenüber oder Sie wollen in einem Restaurant etwas genießen und möchten daher wissen, was auf der Karte steht - im Folgenden finden Sie einige wichtige Wörter Deutsch - Schwedisch, die Ihnen im Urlaubsalltag durchaus helfen können.

Vielleicht möchten Sie sogar ein kleines Gespräch mit einem Einheimischen führen; auch wenn dieser sicherlich Verständnis für Ihr wenig perfektes Schwedisch aufbringen wird, wird es doch gern gesehen, wenn Sie es wenigstens versuchen und zumindest einige Brocken Schwedisch sprechen können.

Natürlich können Sie es auch mit der englischen Sprache versuchen, doch diese wird häufig von der älteren Generation weniger gut beherrscht. Und für einen Small Talk mit dem Besitzer des Ferienhauses sollten doch einige Wörter Schwedisch drin sein. Daher nun eine Liste der wichtigsten "Deutsch - Schwedisch" Wörter für Ihre nächsten Ferien, wobei eine Unterteilung in verschiedene Kategorien vorgenommen wurde:

Deutsch - Schwedisch: Allgemeines

Hallo - Hej
Tschüss - Hej da
Auf Wiedersehen - Adjö
Guten Morgen - God morgon
Guten Tag - God dag
Guten Abend - God kväll
Gute Nacht - God natt
Danke - Tack
Bitte - Varsågod
Entschuldigung - Förlåt
Achtung - Se upp
Ja - Ja
Nein - Nej
Willkommen - Välkommen


Sich vorstellen oder auf Wiedersehen sagen: Deutsch - Schwedisch

Ich heiße - Jag heter
Wie heißt du? - Vad heter du?
Ich wohne in - Jag bor i
Wo wohnst du? - Var bor i?
Ich komme aus Deutschland. - Jag kommer från Tyskland.
Ich bin Deutscher. - Jag är tysk.
Woher kommst du? - Varifrån kommer du?
Ich spreche nur wenig Schwedisch. - Jag talar bara lite svenska.
Wir machen in Schweden Urlaub. - Vi är på semester i Sverige.
Sprichst du Englisch? - Talar du engelska?
Sprichst du Deutsch? - Talar du tyska?
Wer ist das? - Vem är det?
Freut mich, dich zu treffen. - Trevligt att träffas.
Wir sehen uns bald. - Vis es snart.
Mach’s gut! - Ha det så bra!
Lass bald von dir hören! - Hör av dig snart!

Deutsch - Schwedisch: Im Verkehr

Hauptbahnhof - central
U-Bahn - tunnelbana
Entschuldigung, wie komme ich nach… - Ursäkta, hur kommer jag till…
Nach links - till vänster
Nach rechts - till höger
Geradeaus - rakt fram
Umdrehen - vända
Zum Restaurant - till restaurang
Nehmen Sie die erste Querstraße links. - Ta den första tvärgatan till vänster.
Zur nächsten Polizeistation - till närmaste polisstation
Zur deutschen Botschaft - till tyska ambassadan


Deutsch - Schwedisch: Unterkunft

Pension - pension
Haben Sie heute Abend ein Zimmer frei? - Har ni lediga rum i kväll?
Zusatzbett - extrasäng
Einzelzimmer - enkelrum
Gibt es Ermäßigungen für Kinder? - Finns det rabatt för barn?


Deutsch - Schwedisch: Zum Umgang mit Geld

Das kostet… - Det kostar…
Was kostet…? - Vad kostar…?
Eine Krone - en krona
Ein Zwanzigkronenschein - en tjuga
Eine fünfzig Öre Münze - en femtioöring
Ein Fünfkronenstück - en femkrona
Ein Zehnkronenstück - ein tia
Ein Fünfzigkronenschein - en femtiolapp
Ein Hundertkronenschein - en hundralapp
Kannst du mir einen Fünfziger leihen? - Kan du låna mig femtio spänn?
Wie wollen Sie zahlen? - Hur vill du betala?
Bar oder mit Karte? - Kontant eller med kort?


Deutsch - Schwedisch: Beim Ausgehen

Kann ich ein Glas Bier haben? - Kan jag få ett glas öl?
Prost! - Skål!
Was wollen wir trinken? - Vad ska vi dricka?
Wo ist die Toilette? - Var är toaletten?
Wo ist die Tür? - Var är dörren?


Deutsch - Schwedisch: Beim Einkaufen

Apfel - äpple
Banane - banan
Bier - öl
Brod - bröd
Butter - smör
Eier - ägg
Eis - glass
Erdbeere - jordgubb
Fisch - fisk
Fleisch - kött
Rindfleisch - nötkött
Schweinefleisch - fläskkött
Gewürze - kryddor
Gemüse - grönsaker
Joghurt - yogurt
Hering - sill
Käse - ost
Kaffee - kaffe
Keks - kex
Kräuter - örter
Milch - mjölk
Fettarme Milch - mellanmjölk
Mineralwasser - mineralvatten
Obst - frukt
Süßigkeiten - godis
Wurst - korv
Rotwein - rödvin
Weißwein - vitvin
Schokolade - choklad
Schinken - skinka
Tee - te


Deutsch - Schwedisch: Verabredungen

Hast du morgen schon etwas vor? - Har de redan planerat något för i morgon?
Treffen wir uns um… - Skall vi träffas klockan…
Meine Telefonnummer ist… - Mitt nummer är…
Gibst du mir deine Adresse? - Kan jag få din address?
Gibst du mir deine Telefonnummer? - Kan jag få ditt telefonnummer?
Ich freue mich auf ein Wiedersehen! - Jag ser också fram emot att träffas igen!
Viel Glück! - Lycka till!


Deutsch - Schwedisch: Zeiten

Es ist zwei Uhr. - Klockan är två.
Es ist halb sieben. - Klockan är halv sju.
Wie spät ist es? - Vad är klockan?
Es ist fünf vor halb neun. - Klockan är fem i halv nio.
Nacht - natt
Abend - kväll
Mittag - middag
Morgen - morgon
Vormittag - förmiddag
Nachmittag - eftermiddag
Frühling - vår
Sommer - sommar
Herbst - höst
Winter - vinter
Wie lange wird es ungefähr dauern? - Hur lång tid ska det ta ungefär?
Monat - månad
Jahr - år
Tag - dag
Woche - vecka
Sekunde - sekund
Minute - minut
Stunde - timme
Er war einen Monat lang in Schweden. - Han har varit i sverige i en månad.
Der Zug fährt in zwei Stunden ab. - Tåget avgår inom en två timmar.
Der Zug fährt in einer Stunde ab. - Tåget avgår inom en timme.
Montag - måndag
Dienstag - tisdag
Mittwoch - onsdag
Donnerstag - torsdag
Freitag - fredag
Samstag - lördag
Sonntag - söndag


Einige Sätze Deutsch - Schwedisch zum Schluss

Möchten Sie ihm schreiben? - Har du för avsikt att skriva till honom?
Ich stimme mit Ihnen überein. - Jag håller med dig om sakförhållandet.
Die zwei Tische sind fast gleich. - De två borden är exakt likadana.
Das Eine ist genauso schön, wie das Andere. - Den här är lika bra som den där.
Das scheint Spaß zu machen. - Det tycker jag låter kul.
Wir sind beide zufrieden. - Vi är båda nöjda.
Wir hatten viel Spaß. - Vi roade oss.
Sie haben Glück mit dem Wetter. - Ni har tur med vädret.
Wir sind wütend über… - Vi är galna i…
Haben Sie Heimweh? - Har du hemlängtan?
Ich fühle mich wirklich wie zu Hause. - Jag känner mig verkligen hemma.
Während ich daran denke… - Medan jag funderar på det…
Ich habe nicht aufgepasst. - Jag såg mig inte omkring.
Es scheint nicht schlimm zu sein. - Det verkar inte så allvarligt.
Ich stimme Ihnen zu. - Jag håller med dig.

Kennen Sie noch wichtige Sätze: Deutsch - Schwedisch, die man besonders in einem Ferienhaus Urlaub parat haben sollte ? Dann schreiben Sie uns doch bitte, damit wir diese hier veröffentlichen können Smile



Zurück: Ferienhäuser in Südschweden



Ferienhaus Urlaub in Schweden